Love is our resistance (с)
Широка страна моя родная... но в ней, к сожалению, не видно разницы между температурным режимом Москвы и побережья Белого моря.
-
-
04.08.2013 в 16:28а у нас нет разницы со средиземноморьем, вот уже какую неделю
кстати, кузен, может ты знаешь? Как по-русски называют гессен-браубахского ландграфа, который в оригинале "Johann der Streitbare" ?
-
-
04.08.2013 в 16:36Иоганн 5 фон Гойя? Этот?
-
-
04.08.2013 в 18:16вот этот de.wikipedia.org/wiki/Johann_%28Hessen-Braubach...
фон Хойя это другие, но они тоже Streitbare, как я вижу. Так что если знать как их на русский переводят, то уже хорошо.
-
-
04.08.2013 в 18:29-
-
04.08.2013 в 19:08угу. Воинственный? Боевой? Задиристый?
-
-
04.08.2013 в 19:36Смотри, что там по характеру.
-
-
04.08.2013 в 23:39ага, спасибо. Нет, сварливый - это не то. Они исходят от слова "свара", но "сварливый" в русском уже от "свары" отошел. То, что по русски сварливый, по немецки называют "Zanker" (Людовик Десятый Французский "Сварливый", например, Ludwig der Zanker).
Видимо, тогда, воинственный
-
-
05.08.2013 в 01:05